帮我翻译这段广东话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:28:44
我好耐之前就知道,一直都系甘,无论系你,定系距,都系甘,就算你点话吾系,始终都会,吾好吾承认,专登甘打系吾想你完全明白,只要一DD就可以,吾想太快失去,但系都系想比你知道,你可能会体明,到果时,只可以讲对吾住
吾系专登厄你,都吾系专登用你泥试,只不过系吾信心,只不过系巧合,你好好,吾系坏人,我先系,因为小小也,就甘细胆,但系,真系好重要,如果吾系你甘好,我吾会同你讲哩D,假如你真系稳人翻译,之后,你肯定会问我甘讲系咩意思,到时,我会答你嘎,一定会,你话吾会讨厌我,我吾知仲会晤会兑现,不过,就依家来讲,你好好,8

我很早以前就知道,一直都这样. 无论是你,还是他,都是这样,就算你怎么否定,最后都得不得不承认,专门这样打是不想让你一下子就明白,只要一点点就可以,不想太快失去,但是都不想让你知道,你可能体会得到,到那时,只可以说对不起.
不是专门要骗你,也不是专门想试探你,只不过是无信心,只不过是巧合,你是好人,不是坏人,我才是不好的人,因为一点点的原因,很胆小,但是,真是很重要,如果不是你这么好,我不会跟你讲道理的,如果你真是找人翻译之后,你肯定会问我这么说是什么意思,到时,我会回答你的,一定会,你说不会讨厌我的,我不知还会不会兑现,不过,就现在来讲,你好好的,再见.

(应该是和感情有关的一段话,楼主自已才明白)

我很久之前就知道,一直都是这样,无论是你,还是他/她,都是这样,不管你如何说不是,始终都会,不要不承认,专门这样打是不想你完全明白,只要一点点就可以,不想太快失去,但都是想让你知道,你可能会看得明,到那时候,只可以说对不起
不是故意欺骗你,也不是故意用你来试,只不过是不信心,只不过是巧合,你很好,不是坏人,我才是,因为小小的东西,就这么胆小,但是,真的是很重要,如果不是你这么好,我不会跟你讲这些东西,假如你真的是找人翻译,之后,你肯定会问我这样讲是什么意思,到时,我会答你的,一定会,你说不会讨厌我,我不知还会不会兑现,不过,就现在来说,你好好,拜拜