郁闷 又要帮忙翻译了....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:50:02
我又遇到一篇阅读不太懂了...总是麻烦大家真不好意思啊...下次我会努力独立完成的.
What is a better incentive than money to encourage people to drop a few pounds? Gianluca Buonanno, the mayor of Varallo, a town of 7,500 in northern Italy, thinks it might work. The town is offering money to overweight citizens who slim down and more money if they remain at the same weight.

"We wanted to encourage people to lose weight, and we thought that both the money and the idea of joining a group could be stimulating," Buonanno said in a telephone interview.

The town's offer is the latest effort by public officials and employers to encourage people to exercise and trim their weight. Earlier this summer, a Baltimore company sponsored a weight-loss contest to motivate its employees.

People who take part in the activity will be given $67 when they reach their ideal weight. If they don't gain any weight back after five months, they will receive $268.

If they maintain their i

还有什么比金钱还能刺激人们去减掉一些体重呢(在此意为“减肥”)? Gianluca buonanno , 意大利北部一个有着7500名人口的城市——Varallo市的市长,认为它可能会奏效。市政府提供了专门的资金给体重超标的市民,用以减肥;如果他们可以继续保持体重,那么他将获得更多的奖金。

"我们要鼓励人们减肥,而且我们认为,金钱刺激和团队合作都更加有利于(人们减肥)" , buonanno在电话采访中说。

该镇的政府官员和居民鼓励人民锻炼和改变自己的体重。今年刚刚进入夏季的时候,Baltimore公司主办了减肥竞赛,以激励其雇员。

参加这项活动的人们如果达到自己的事先预定的理想体重,将会给以67元的奖励。如果体重没有在五个月内反弹,他们将获得额外的268元。

如果他们一年之内他们仍保持着个理想体重,他们将获得另外670元甚至更多的奖励。

到目前为止, 30人签订了协议。

"如果你有健康问题,就会生病,不能去工作,而且没有活力。 "他说。 "我们希望一个更好的社会" (和谐社会???)。

要参加这项活动,参加者必须提供一份医院的证明来证明他的体重超重。他们可以自由选择是否需要由一名营养师和一个私人教练来帮助确定自己的理想体重,。

市长说,城市为了这项工程已预留约13000元。它正在寻找赞助商,使该计划得以实行。

累死我了……挨句翻译的……

什么比鼓励人下落的金钱是一个更好的刺激一些磅? Gianluca Buonanno, Varallo的市长,镇7,500在北意大利,认为它也许运作。 镇为消瘦和更多金钱的超重公民提供金钱,如果他们保持在同一重量。

"我们想鼓励人丢失重量,并且我们在电视采访认为金钱和参加小组想法可能刺激, “Buonanno说。

这个镇的提议是由公务员和雇主的最新的努力鼓励人行使和整理他们的重量。 今年初夏,巴尔的摩公司主办重量损失比赛刺激它的雇员。
在活动参与将给的People $67,当他