麻烦翻译《怀舒州山水呈昌叔》并作些相关赏析

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 21:29:55
山下飞鸣黄栗留,溪边饮啄白符鸠。
不知此地从君处,亦有他人继我不。
尘土生涯休荡涤,风波时事只飘浮。
相看发秃无归计,一梦东南即自羞。

山下黄鹂飞鸣,溪边白鸠饮水啄食。
不知道在我留处过的舒州,是否还有人和我一样跟随您?
此生早已习惯了蹉跎劳顿,休去洗浣身上的埃尘,就在风波连连的时局里漂浮升沉。
眼看着头发秃了也不能归去,梦见东南方的舒州山水便暗自羞愧。

黄庭坚诗学老杜,而加以锻炼,以瘦硬倔强著称。
首联以禽鸟起兴,即从杜诗《曲江陪郑八丈南史饮》中来。
次联作流水对,一气呵成。
颈联深沉,饱含人世沧桑之感。
尾联紧接上联点出自身境况,感情真挚,愈发显出诗人对天柱山水的眷恋之情。

【曲江陪郑八丈南史饮】杜甫

雀啄江头黄柳花,??鸂鶒满晴沙。
自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。
近侍即今难浪迹,此身那得更无家。
丈人文力犹强健,岂傍青门学种瓜。