急,翻译,请英文高手进来帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:35:52
以下英文句子是出现在一客户的调查问卷上,请帮忙翻译:
1. What is the maximum number of overtime hours legally permitted?
2. What is the typical workweek for non-peak production (regular & overtime)?
3. when overtime is performed, the following is provided in addition to the overtime premium:
4. what, if any, is the legally permissible training wage rate?
5. are workers paid on a piece rate system and/or time based system?
6. are there target set for production?

1.什么是人数最多的逾时工作时数在法律允许的吗?
2.什么是典型的每周工作时间为非繁忙生产(经常&加班) ?
3.当超时演出,以下是提供除加班保费:
4.什么,如果有的话,就是法律上是允许的训练工资率?
5.是工人支付计件工资制和/或时间为基础的系统?
6.是否有既定目标,为生产?

1.法律允许的最长加班工作时数是多少?
2.每周正常工作时间是多少?(常规&加班)
3.在超时工作时,以下加班费用是:
4.如果有,法律允许的试用期工资是什么样的比率?
5.是按计件工资还是计时工资支付工人?
6.是否能为生产设既定目标?