求人翻译一段话.圣经中的.拉丁文或者是希伯来文.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 08:49:55
"世人呐.你们沉默不语.真合公意吗? 施行审判.岂按正直吗?"

谢谢了 英语也可以了 不过最好是拉丁文或者是希伯来文.

拉丁语
Homines, vos tacetis 人类, 你们沉默不语
Ius est? 这是公理吗?

实行审判,岂按正直?
能不能准确的表达这句话的意思
说实在不懂这句话的含义

Numquid vere, potentes, iustitiam loquimini,
recte iudicatis filios hominum?
拉丁文的翻译 圣咏58:2 天主教五加达版本
Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?英语版本 诗篇58:1