这句小话,日语如何翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 12:20:20
我高兴得 恨不得 要 扑到他身上去 !

这里的 恨不得 怎么翻译好啊? 动词扑 怎么翻译啊?

嬉しくて羽をつけて彼の胸に飞んでいきたい。

恨不得 :したいものだ;できないのが残念である。
扑:飞び込んでいく。

私は嬉しくて彼の胸に飞び挂かって行きたい気持ちがいっぱいです。
(わたしはうれしくてかれのむねにとびかかっていきたいきもちがいっぱいです。)

日本好像没有「恨不得」这个词。只能这样翻。
飞び挂る:扑、猛扑过去。