翻译,请英文高手帮忙,不要机译,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 11:26:57
1 The factory manager or representative(s) should try the best effort to ensure the completeness and accuracy of data and information provided on this factory profile and/or on other relevant documents as requested by Sears Holdings Management Corporation.
2 Sears Holding Management Corporation auditors and/or external auditors on behalf of Sears Holdings Management Corporation should try the best effort to confirm with the factory manager or representative(s) during audit on the names of all vendors producing Sears/K-Mark brands/labels/merchandises on the factory, as well as the brand names and relevant information, etc.
3 Sears Holding Management Corporation auditors and/or external auditors on behalf of Sears Holdings Management Corporation should communicate any changes and/or updates to the existing factory profile information to Global Compliance Department of Sears Holding Management Corporation.

一日厂长或其代表( )应尽力努力,以确保数据的完整性和准确性和提供的资料,对这个厂简介和/或其他有关文件的要求,西尔斯控股管理公司。
二西尔斯控股管理公司的审计师和/或外部审计人员代表西尔斯控股管理公司应尽力努力,以证实与工厂经理或代表( ) ,在审计,对名称的所有厂商生产西尔斯/钾商标品牌/标签/货对工厂,以及作为品牌名称及相关资料等。
三西尔斯控股管理公司的审计师和/或外部审计人员代表西尔斯控股管理公司要多沟通,任何改变和/或更新现有的工厂档案资料,以全球遵部西尔斯控股管理公司。

1

工厂经理或代表 (s) 应该试最好的努力确定数据的完全和准确性,而且数据当做请求在工厂描绘上及在其他的有关文件上提供被烤焦把持管理公司。

2

烤焦把持管理公司审计官及外部审计官代表烤焦把持管理公司应该在正在产生的所有厂商的名字上的稽核期间由于工厂经理或代表 (s) 试最好的努力确定烤焦/ K- 马克工厂上的商标/标签/ merchandises, 和商标名字和有关的数据等

3

烤焦把持管理公司审计官及外部审计官代表烤焦把持管理公司应该向已存在的工厂描绘数据传达 任何的变化及更新到全球的服从部门烤焦握住管理公司。