中译英:上帝赐予你一张脸 英文怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 09:00:45
如题
好像都不对唉,是莎士比亚的一句名言
中文全部是:
上天给了你一张脸,但你自己创造了另一张
后面那句是and you making yourself another,前面半句是什么啊?
好像都不对唉,是莎士比亚的一句名言
中文全部是:
上天给了你一张脸,但你自己创造了另一张
后面那句是and you making yourself another,前面半句是什么啊?
莎士比亚笔下的Hamlet这样骂过自己的未婚妻:“God has given you one face, but you make you another.”这句骂早已经成为了名言。
意思:上帝给了你一张脸,你自己又造了一张。
因此可说:God has given you a face。
the god have given you a piece of face
Heaven sent you a (beautiful) face.
God gave you a face
Heaven sent you a face.