谁能帮我把这个翻译成英语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 20:19:36
不要求用间接引语
蛹看着美丽的蝴蝶在花丛中飞舞,非常羡慕,就问:“我能不能像你一样在阳光下自由地飞翔?”

蝴蝶告诉它:“第一,你必须渴望飞翔;第二,你必须有脱离你那非常安全、非常温暖的巢穴的勇气。”

蛹就问蝶:“这是不是就意味着死亡?”

蝶告诉它:“从蛹的生命意义上说,你已经死亡了;从蝴碟的生命意义上说,你又获得了新生。

Watching the beautiful butterfly pupae in the flowers in the fly, envy and asked: "Can I like you like the freedom to fly under the sun?"

Butterfly tell it: "First, you must be eager to fly; Second, you must have your from the very safe and very warm nests courage."

Butterfly pupae asked: "Does that mean death?"

Butterfly tell it: "From the pupa on the meaning of life, you have already died from Hu dish on the meaning of life, you have access to the newborn.

The cocoon looks that the beautiful butterfly dances in the air in the flowering shrubs,Envies, Asked: “ Can I look like you to soar freely equally under the sunlight?”
The butterfly tells it: “first, you must long for the soaring; Second, you must have are separated from your that to be safe, the very warm lair courage.”
The cocoon asks the butterfly: “this means the death?” the butterfly tells it: “said from cocoon's life significance tha