请教一个简单的日语问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 07:50:55
佐藤さんは 全部でテストが 五つあります
为什么不说
佐藤さんに 全部でテストが 五つあります
两者有不同吗?
语法上不...には...あります吗?
怎么第一句变成...は...あります
如果是这样的话
その他に レポートが 二つあります
为什么不可以说成
その他は レポートが 二つあります
差别又在哪里呢?

听我的.其实很简单
佐藤さんは 全部でテストが 五つあります
为什么不说
佐藤さんに 全部でテストが 五つあります
两者有不同吗?
记住は的前面必定是主语,に的前面一定要么是地点,要么是对象.这里如果是佐藤さんに的话,,这句话就变成XX在佐藤君(身体)上,显然是不对的.

语法上...には...あります是...に...あります的强调形式,表示哪里有什么.而如果...は...あります就是条件状语了,主语在什么条件下有什么东西了.

その他に レポートが 二つあります
为什么不可以说成
その他は レポートが 二つあります
差别又在哪里呢?

这里可以用的形式除了その他に,还可以用その他,その他には,仅此2种
如果换成その他は,表示は的前面做主语翻,显然句子是翻译不通的

仅此区别

确实很简单的问题,希望提问者弄明白日语的句子类型。您所提到的句型……に(は)……が……あります,是日语的表示存在的句型。即什么地方有什么。に(は)前面一般是地点场所等,显然,佐藤さんは 全部でテストが 五つあります 不能套这个句型的。这是一般的叙述句,主语是佐藤さん,谓语是あります,宾语是テスト。

その他に レポートが 二つあります
为什么不可以说成
その他は レポートが 二つあります

その他に是副词,坐状语,此外的意思,换成は当然不合适了。

佐藤さんは 全部でテストが 五つあります

里面的は是强调,佐藤这个人一共要考五门。

佐藤さんに 全部でテストが 五つあります

に是表示附着点,用に在这里意思变成,在佐藤里面一共有五门考试。 不通

には...あります 加上 は 是 に 的强调

如 ここにはありません。这里肯定是没有的

佐藤さんは 全部でテストが 五つあります
↑ 佐藤さんは 是 主语

佐藤さんに 全部でテストが 五つあります
↑ テスト