继续求ムック大人的ホリゾント中文翻译...在被众人pia飞之前....提供平假名=。=

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 10:12:20
求中文翻译+罗马拼音...在被众日语达人pia飞之前.....~~~~!!!

ホリゾント

夕阳(ゆうひ)に染(そ)められたホリゾント

くすんだ街(まち)を 絵画(かいが)に変(か)えて

心(こころ)どこかに置(お)き忘(わす)れた

仆等(ぼくなど)の日々(ひび)を优しく包(つつ)む

恋(こい)をして 世间追(せけんお)いかけて

流(なが)れて逆(さか)らって それでも明日(あした)は来る

頬(ほお)をさす北风(きたかぜ)に襟(えり)を立(た)てて

空(そら)も见(み)れずに歩(ある)いてく仆达(ぼくたち)

大人(おとな)になりきれない日々(ひび)を越(こ)えて

君(きみ)の肩(かた)に落(お)ちた雪(ゆき)が时间(じかん)を止(や)めた

彩(いろどり)やかに见(み)える今(いま)だけは

止(と)まった街(まち)はジオラマ(じおらま)のように

「今(いま) どこで何(なに)をしてるのですか」

いつかの自分(じぶん)から未来宛(みらいあて)の手纸(てがみ)

初雪(はつゆき)がこのせわしい世界隠(せかいかく)し

あの日(ひ)と同(おな)じように 高鸣(たかな)る胸(むね)

大丈夫(だいじょうぶ) 描(か)いてた未来(みらい)じゃないけど

镜(かがみ)に映(うつ)った自分(じぶん) 夸(ほこ)ってあげるよ

頬(ほお)をさす北风(きたかぜ)に襟(えり)を立(た)てて

大切(たいせつ)なぬくもりを抱(だ)きしめてる

明日(あした)はほんの少しだけ空(そら)を见上(みあ)げ

それぞれの色(いろ)を涂(ぬ)ろう

ほんの少(すこ)しだけ 君(きみ)と

被夕阳着上色的天空布景里
黯淡的街景 变成了一幅画
连心也不知道忘在哪儿了
它将属于我们的岁月 温柔的包覆着

坠入情网 追逐世上的一切
顺流也好逆流也罢 明天还是会到来

在吹向脸颊的北风中竖起了领子
连天空都不看地走下去的我们
跨越过还没变成大人的岁月
落在你肩上的雪 冻结了时间

只有现在看得到的缤纷景色
被冻结的街道活像个万花筒
“现在 在哪里做些什 呢”
接到不知在何时的我 写给未来自己的信

今年的初雪 将这忙乱的世界隐藏着
就跟那天一样 心是沸腾的
没问题啦 虽然和之前所描绘的未来不一样
镜子对面的自己 也会称赞你的哟

在吹向脸颊的北风中竖起了领子
抱紧最重要的温暖来源
明天就稍微抬起一点头看看天空吧
把各自的色彩涂上去吧 只要一点点就好 和你一起

Yuuhi ni somerareta horizonto
Kusunda machi wo kaiga ni kaete
Kokoro doko kani okiwasureta
Bokura no hibi wo yasashiku tsutsumu
Koi wo shite sekan oikakete
Nagarete sakaratte sore demo asu wa kuru
Hoho wo sasukita kaze ni eri wo tatete
Sora mo mirezu ni aruiteku bokutachi
Otona ni narikirenai hibi wo koete
Kimi no kata ni ochita yuki ga jikan wo tometa

Azayaka ni mieru madake wa

Tomatta machi wa jiorama no you ni
Ima doko de nani w