rope line的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 13:27:52
Why is a picture of Hillary working a rope line a story?
working a rope line 何解?

working a rope line: (政治家) 越出警戒线、仪规,进行亲民表演

这个是考研英语的真题么?
rope line原意是说摔跤(还是拳击什么来着,忘了)比赛围场地的那些绳子,因为到了绳子那里越界就算犯规,所以引申用来比喻恨敏感的界限问题。