英文自荐信

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 15:41:34
在翻译中文自荐信时,遇到了一些问题,请高手帮我解决一下。
“尊敬的领导”是翻译成Dear Madam or Sir,还是Respectable leaders?后者是不是不符合英语的习惯?
开头的“您好”是不是不需译出?因为英文信件开头好像不习惯这样问好?
结尾的“此致敬礼”是不是不需译出,只写Yours sincerely就可以了?
署名后的日期是不是写在信件的右上角?
非常感谢!

Dear Madam/Sir就可以了
你好不译
此致敬礼写Yours sincerely
日期如果齐头式写左边,现在一般都这么写:

Feb 27,2008

Dear Madam/Sir,

I have recently learnt for the newspaper....

.....

For more information is required, pls contact me at your earliest available time.

Yours sincerely

xxxx(最好亲手签名,不要打印)

我和老外也发e-mail的写的就自然点好了 开始就Hi every leaders我就这样的又没有什么习惯不习惯的 结束么也随便点我就一直best wish咯结束一般都是写在左下角包括写的人