攸攸之口还是悠悠之口?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:46:20
这个词是个成语么?
攸和悠难道是通用?怎么你们的答案都不一样~
攸和悠难道是通用?怎么你们的答案都不一样~
前者
悠悠之口---这是正解啊,那个“攸攸之口”是别字
详细例子如下:
悠悠
[be remote in time or space;long-standing;long]∶长久,遥远
悠悠长夜
[remote]∶遥远的
悠悠未来
[
leisurely]∶形容从容不迫
[many]∶众多
[absurd]∶荒谬
悠悠之谈
[flying]∶飘动的样子
羌笛悠悠雪满地。——宋· 范仲淹《渔家傲》
[vulgar]∶庸俗
[sad]∶形容忧伤
悠悠我思
中心悠悠
悠悠尔心。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
[leisurely]∶形容悠闲自在
白云千载空悠悠。——唐·崔颢《黄鹤楼》
悠悠自得
前者