攸攸之口还是悠悠之口?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:46:20
这个词是个成语么?
攸和悠难道是通用?怎么你们的答案都不一样~

前者

悠悠之口---这是正解啊,那个“攸攸之口”是别字

详细例子如下:

悠悠
[be remote in time or space;long-standing;long]∶长久,遥远

悠悠长夜

[remote]∶遥远的

悠悠未来

[

leisurely]∶形容从容不迫

[many]∶众多

[absurd]∶荒谬

悠悠之谈

[flying]∶飘动的样子

羌笛悠悠雪满地。——宋· 范仲淹《渔家傲》

[vulgar]∶庸俗

[sad]∶形容忧伤

悠悠我思

中心悠悠

悠悠尔心。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》

[leisurely]∶形容悠闲自在

白云千载空悠悠。——唐·崔颢《黄鹤楼》

悠悠自得

前者