麻烦哪位高手翻译一下有关电子商务的文章,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 04:29:04
"Whether the govemment should charge taxes for C2C transactions and regulate the emerging e-business is still debated worldwide",Wang Fang,an analyst with iResearch, a deomestic rescearch firm."I think the Chinese government has not found a practical way."
According to figures from Analysys, Ihejiang-based Taobao. com accounted for 74 percent in China's C2C market in the first quarter of this year. Shanghai-based eBay EachNet and Guangzhou-based paipai.com made up 16percent and 9 percent respertively.

“政府是否应对C2C贸易课税并对新兴的网上商务进行管制引起了世界上广泛的争论”,王芳,一位国内研究公司的分析家如此说到“我认为中国政府还没找到一种行之有效的方法”。
通过数据分析,淘宝网占据了C2C市场本年度第一季度74%的份额,上海的易趣和广州的拍拍网则各占16%和9%。

(你的英文真是错词连篇)