franchise-record 怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 03:02:42
Landry has averaged 10 points and five rebounds during the Rockets' franchise-record victory streak.这句话中,franchise-record怎么翻译?
谢谢两位的回答。
不过,franchise 如何演变成“连胜”?

“特权纪录”怎么来的?或者怎么解释?

请各位答疑,谢谢!

整句话的意思是
兰德里平均每场10分和五个篮板,火箭队的球队纪录连胜期间
这句话中franchise-record的意思可理解为

球队纪录

这个准确的意思是 队史纪录的意思,这句话应该是这么翻译的:火箭球员兰德里在火箭队队史记录的连胜中,场均有10分,5个板。。。望采耐,谢谢。。。。

【franchise-record】
【球队历史记录】
解释:Franchise意思是特许经营权,指在某一个地区独家销售某些东西。
最开始橄榄球、棒球职业球队建立时,就是得到了在某个城市或者地区的特许经营权,联盟里其他球队是不能建立在该地的,除非得到这家球队的允许,所以在美国就把球队叫做franchise了。

连胜纪录
全句意思是兰德里在火箭队胜利连胜纪录的场次中场均得到10分和5个篮板。

特权纪录