请问这句德语什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 12:07:22
Werde den vollen betrag von 148,50 euro ?ber moneybookers ?berweissen ging nicht anders probleme bei der bank
aber der betrag von 148,50euro sind unterwegs auf ihr moneybookers konto bedanke mich schon jetzt und freue mich auf die grow lampenen hoffe auf baldiges ausprobiren mit freundlichen gr?

另外能否帮忙翻译下, 你的付款还没有结清, moneybookers 建议我们等货款结清后再发货。 通常需要1个星期的时间。

多谢。 50分追加, 多谢。

全价148,50欧元已经通过moneybookers 转帐,因为在银行的问题,没法通过其他方法转帐。但是148,50欧元正在打入您的moneybookers帐户,我在这里先道个谢,并且很高兴能得到grow lampenen。希望不久能再次尝试。
此致敬礼
(翻译者备注:写信的人就从来没有听说过标点符号吗??请LZ下次把u上面带两点打成ue)

Ihre Rechnung ist noch nicht vollstandig abgewickelt, moneybookers hat uns vorgeschlagen erst die Ware liefern wenn der gesammte Betrag bei uns angekommen ist. normalweise wird es eine Woche daueren.