求助高手帮我翻译下下面这两段话 急 土木工程方面的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 14:44:10
1 The topography of the island of rarotonga generally consists of a low lying coastal alluvium, terresetral alluvium and a densely forested mountainous interior . the valleys are generally deeply dissected,with headlands consisting of steep narrow ridgesand rocky bluffs.
2 The subject property is located at Te Puka ,on the north-western side of Rarotonga on a raised terrace above a flat coastal area that dips gently down to the International Airport. Above the subject property are breccia,and lava exposed by recent road cuts at a higher elevationg to the north-east
3 The upper portion of the site dips at a gentle to moderate (3°to 7°) graditent to the north,becoming moderate to steep along the northern edge of the site (13°to 15°).
4 Although soils strengths are daequate for an allowable bearing pressure of 150KPA for shallow pad an strip footings,in order to limit potential settlement an allowable bearing pressure of 100KPA (serviceability limit state,or working load

1 rarotonga海岛的地势通常包括一块低沿海冲积层、terresetral冲积层和密集地树木丛生的多山内部。 谷通常深深地解剖,当陆岬包括陡峭的狭窄的ridgesand岩石虚张声势。
2附属的物产位于Te Puka,在Rarotonga的西北边在轻轻地浸洗下来到国际机场的一个平的海岸地区之上的一个被上升的大阳台。 在附属的物产之上是角砾岩,并且最近路暴露的熔岩切开在一更高的elevationg对东北部 站点的上部部分浸洗在柔和减轻的3 (3°to 7°) graditent到北部,变得适度沿站点浸泡(13°to 15°)的北边缘。 虽然土壤力量是150KPA允许的轴承压力的daequate浅垫的小条立足处,为了限制潜能解决100KPA (操作性能极限状态或者工作负担设计)允许的轴承压力为设计目的建议使用4。
5应该小心地收集和指挥暴雨水决赛到一个适当的出口位于毫无负债所有污水土地的应用范围陡坡 决不6如果从所有来源放电的被集中的流程到或在地面上里未管制的时尚。同样,应该指挥地面水流远离大厦脚印。