真的没人帮我吗....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 06:45:14
合资企业不仅是中国利用外国资金的基本形式,也是中国引进先进技术和设备,学习外国先进管理经验的重要渠道,但是必需看到由于中外合作双方来自不同的国家和地区,其社会政治法律制度的不同,文化背景的不同,由此形成的经营理念,管理决策思维,企业行为方式等也有很大的差异,因此在合作过程中出现管理冲突是不可避免的.本论文对上海森贸金属有限公司在同德资企业合资经营中存在的不足方面进行了列举,并做了原因的分析,进而针对问题提出对应的解决措施,希望能对合资企业的进一步发展有所帮助.
P.S.你说你要几分...我肯定给你...别超过50分哦...谢谢拉...
帮忙把这段话翻译成德语....

Unternehmen mit gemeinsamer Kapitalbeteiligung bildet nicht nur die grundlegende Form der Nutzung des ausländischen Kapitals in China, es stellt auch einen wichtigen Kanal dar, über den China fortschrittliche Technologien und Ausrüstungen einführt und Erfahrungen über das fortgeschrittene Management vom Ausland lernt. Doch unterschiedliche politische und rechtliche Systeme und kulturelle Hintergründe der Kooperationspartner aus verschiedenen Ländern bzw. Gebieten führen dazu, dass die Betriebsidee, Leitgedanken für Management und Entscheidungsfindung sowie die Verhaltensweisen von Unternehmen große Unterschiede aufweisen. Es ist daher unvermeidlich, dass bei der Zusammenarbeit Konflikte in Bezug auf Management auftreten. Die Arbeit behandelt den Fall der Shanghai Senmao Metallgesellschaft, führt Mängel der Firma bei einem Jointventure mit einem deutschen Unternehmen auf, versucht die Ursachen auseinanderzusetzen und hinsichtlich der Probleme maßgeschneider