这两个韩文意思相同吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 09:33:44
1.중등학교
2.중학교
koonseon:你提供的答案并不正确,听说“中学”在韩国称“중고등학교 ”。

1.中等学校 = 初中
2.中学校 = 中学(初中+高中)

---------------
补充
고등학교 高等学校 = 高中

well..중학교好像是比较具争议的一个词,很多人直接把他看成初中。可是这三个字的汉字就是中学校。你说的没错,중고등학교是指初中和高中。这两个词也许很相似也不一定。。。我没去过韩国,所以不太清楚具体当地人用什么。。。sory la~ 只能按照我想的说

一样的,
1.중등학교 -中等学校 (中学)
2.중학교 - 中学校 (中学)

---------------------
韩国是这样分的

국민학교-国民学校(小学)
초등학교-初等学校(中学)
고등학교-高等学校 (高中)
대학교 - 大学校(大学)

楼上说的是有中高在一起的学校,也有可能是
但初中和高中分开的也毕竟很多,初中是初中,高中是高中,从单词上已经分的很清楚了,不要模糊人家的概念啦