刑法论文摘要翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 13:32:32
麻烦了 如果用机器翻译就免了 专业名词不方便翻译的可用中文
先致谢

间谍犯罪对国家安全具有严重的危害性。但在我国,与此相关的实体法和程序法却存在较多的缺陷。
主要表现在:对间谍罪的罪状规定不完善,没有将渗透,窃取、刺探和提供情报,策反,破坏,纳入间谍罪,造成间谍罪的空洞化,不适应现时秘密战线的斗争形势和需要;由于实体法的缺陷,在对间谍罪的管辖上存在混乱及管辖冲突的现象,公安机关将间谍案件等同为间谍罪,国家安全机关与公安机关对“间谍器材类犯罪”管辖不明等。本文旨在通过对间谍罪的客观方面的分析,并密切结合相关法律和司法实践情况,提出完善我国间谍罪相关法律的意见。

Espionage crime on national security has serious harm. But in our country, and the related substantive and procedural laws there are still more flaws.
Main features: the crime of espionage counts provisions of the imperfect, but not the penetration, stealing, spying and intelligence, rebellion-instigating, sabotage, and into the crime of espionage, a crime of espionage, the hollowing out and does not meet the present situation in the struggle against clandestine front and needs; Because of the shortcomings of substantive law, the crime of espionage in the jurisdiction of the existence of confusion and conflict of jurisdiction, the public security organs will espionage cases equivalent to the crime of espionage, national security organs and public security organs to "spy equipment such crimes" such as jurisdiction unknown. This article on the crime of espionage through the objective analysis, and in close connection with the relevant laws and judicial practice, to imp