汉译英!求高手急!!!!!!可加分!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 04:53:59
1江西省店下水库工地整套设备配合施工时液压开槽机与薄体冲击钻机同一轴线,很小的场地就可展开施工

2江西省店下水库工地入岩施工中排出的石块最大粒径可达0.14m
3江西省竹坑水库工地施工设备正在施工,开出的槽孔只有0.25m
急高手帮帮忙我还可以加分 3句话都翻译成英语 谢谢了!!

正确答案:

1江西省店下水库工地整套设备配合施工时液压开槽机与薄体冲击钻机同一轴线,很小的场地就可展开施工

1 Under Jiangxi Province shop when reservoir work site complete equipment coordination construction the hydraulic pressure key seating machine and the thin body percussion drill identical spool thread, the very small location may launch the construction

2江西省店下水库工地入岩施工中排出的石块最大粒径可达0.14m

2 Under the Jiangxi Province shop the reservoir work site enters the stone maximum particle size which in the crag construction discharges to be possible to reach 0.14m

3江西省竹坑水库工地施工设备正在施工,开出的槽孔只有0.25m

3 The Jiangxi Province bamboo pit reservoir work site construction equipment is being under construction, the slot which starts out only then 0.25m

1江西省店下水库工地整套设备配合施工时液压开槽机与薄体冲击钻机同一轴线,很小的场地就可展开施工

2江西省店下水库工地入岩施工中排出的石块最大粒径可达0.14m
3江西省竹坑水库工地施工设备正在施工,开出的槽孔只有0.25m

1 Jiangxi DIANXIA a package of equipment in the reservoir site during the construction of hydr