谁能帮翻译一段英文啊?不要软件的。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 16:57:42
The fluidized cooler is used to cool the bottom ash from furnace temperature down to a temperature acceptable for the bottom ash handling system. The cooler contains several chambers separated by underflow weirs, each separately fluidized in the bubbling bed regime. Bottom ash enters the cooler and flows from chamber to chamber to the ash drain in the floor of the last chamber. The first chamber is used as a stripper where the fine material is separated from the bottom ash stream and returned to the furnace. Subsequent chambers are used to cool the ash, and may contain water-cooled tube bundles cooled with either economizer water (for heat recovery) or service water.
This ash cooler design has proven highly reliable, even with the high bottom ash flows associated with high-ash fuels.
SUMMARY
Foster Wheeler's scale-up process has identified important areas and minimizes scale-up in these areas. Thus, large CFB boilers can be designed and offered in the marketplace.

液态化的冷却器是用来把炉底灰的高温降低到底灰处理系统能接受的范围内。这个冷却器包括几个被下溢拦分割开的空间,里边分别都是液态沸腾床的状态。底灰逐次通过排灰道进入各个空间到最后一个室.第一个室相当于剥离器,把可用的材料从炉灰中分出再送回炉内。余下的各个室就是用来冷却炉灰,可能包括水冷管道,里面的水是节约装置(回热)中的水或是维修用水。
本炉灰冷却装置已证明具备很高的可靠性,甚至混有大量灰尘的燃料的炉底灰流也可使用.
摘要
Foster Wheeler的程序已在重要领域和最小化扩大领域内得到了认可。因此,所设计的大型CFB锅炉能投放市场了.这个程序已被我们成功的扩大规模的经验证实可行。相同的扩大化的程序也已经被应用到350MWE的设计中了,Foster Wheeler能保证其经济效益。 所有CFB技术的优势,包括燃料适应性,低辐射,低维修费用和有竞争力的容量和操作费用.以上这些优点,350MWE的所有型号都具有。