请教一段英文的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 20:38:04
Introduction
No matter how much we love the big hunks of metal that manufacturers press into service as computer cases, there's always room for another great scratch build. This is especially true when the creator designs something in an unusual shape - such as a cube.

I know, cubes aren't exactly 100 percent original - but they're still one of the most popular and yet least done builds - and the smaller they get, the less of them you see. I'm sure a part of that is due to the difficulties inherent in fitting everything, as the cube shape almost requires the motherboard to be in only one of two places - flat on one of the faces (and facing inwards), or dissecting the middle.

The first idea is fairly boring and straight-forward. Take a normal case and give it a little extra width, and you're done! All the goods go on one side, the motherboard's back faces out and that's it.

Dissecting the case with the motherboard to put

介绍
没有物质多少我们爱制造业者进入作为计算机情形的服务之内压的金属的大俊男,因为另外的棒擦伤建立,总是有房间。 当创作者在不寻常的形状设计某事的时候,这尤其真实 - 像是立方体。

我知道, 立方体不完全地是 100% 最初的 - 但是他们仍然是最流行的之一和仍然最没有完成了建立 - 和比较小人他们拿, 他们的比较少量你见到。 我确定,由于困难 inhe ,那的一部份是