もし、そのときためらっていたら、今日は一万円も损をしていたでしょう。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 06:00:36
ためらって是什么单词?
是踌躇う(ためらう),踌躇,犹豫的意思。
这句话的意思是,如果那时犹豫不决的话,今天可能损失1万多日元呢。
如果那个时候犹豫的话,现在应该已经损失一万日元了吧~
もし、そのときためらっていたら、今日は一万円も损をしていたでしょう。
いま ためらったり 迷ったり しなくってもいいんじゃない? だって 一度っきり 二人っき?
今回の便は対応してもらいたいとのこと
空が昙ってきたなと思っていたら、案の定雨が降り出した。
都会にもっと绿を増やして、いろいろな鸟や动物たちが住めるようになったらいいのに。
求もっと强く抱きしめたなら歌词
もし、そのとき倒れずにトラックにぶつかっていたら、今日林さんと会うこともなかったでしょう
きゅうかをとって旅行したいのだが、いかんせん忙しくて休めそうもない。
その时、もしトラックにぶつかっていたら、今日林さんと会えなかったでしょう
これらの新しい言叶によって、日本人は、知识がなくても、言叶を理解して、使うことができるようになった