莫以今时宠,难忘旧时恩。看花满眼泪,不共楚王言。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 16:23:08
这句什么意思啊

息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她虽在楚宫里生了两个孩子 ,但默默无言,始终不和楚王说一句话。“莫以今时宠,能忘旧日恩 ”,这两句是拟息夫人的口吻,说不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。“莫以”、“能忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富

贵并不能彻底征服弱小者的灵魂 。“看花满眼泪,不共楚王言 。”旧恩难忘 ,而新宠实际上是一种侮辱。息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势 。“不共楚王言 ”,就显得格外深沉。这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。唐孟棨《本事诗》记载 :“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。环岁,因问之 :‘汝复忆饼师否?’默然不对。王召饼师使见之。其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息夫人》)。……王乃归饼师,使终其志 。”它不是叙事诗,但却有很不平常的故事,甚至比一些平淡的叙事诗还要曲折和扣人心弦一些。限于篇幅,它不能有头有尾地叙述故事,但却抓住或虚构出人物和故事中最富有冲突性、最富有包蕴的一刹那,启发读者从一鳞半爪去想象全龙。这种在抒情诗中包含着故事,带着“小说气”的现象,清人纪昀在评李商隐的诗时曾予以指出。但它的滥觞却可能很早了。王维这首诗就领先了一百多年。

出自王维诗息夫人

译文:别以为今时今日的荣宠,就会让人轻易遗忘往日的恩情密爱。看那楚王宫中被掳掠而来的息夫人啊,她每每看着春日繁花盛放,便忍不住落下泪来,却终身都不肯开口对楚王说一句话,只为了心中痴执的往昔深情。

王维(七○一--七六一),字摩诘。他从十五岁开始始作诗,是早慧的诗人,并有音乐与绘画的艺术天份,一富「雪中芭蕉图」开启了中国绘画浪漫派画风。他成名甚早,年轻时即因为高洁