夫が切る枝を妻がそばからたばねている中文意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:00:31
夫が切る枝を妻がそばからたばねている
这样把顺序变一下就容易理解了.
妻がそばから夫が切る枝をたばねている
妻子在一旁把丈夫砍下来的树枝捆在一起.
丈夫在砍柴,妻子就在旁边把柴捆起来
妻子从旁边包着丈夫切的树枝
夫が切る枝を妻がそばからたばねている中文意思
わたしから离れないで。いつもあなたと一绪にいたい。あなたがそばにいるだけで幸
まさか、あの彼が…。生きていれば、歴史を変えるほどの発明をしていたかもしれないのに、そ
最近、家内は长かった髪をばっさり切ったからね。请教
都合がつくようだったら足を运んで见ていただければ分かっていただけると思う
耳の上で动悸の音を所有するために闻ければ上がれば雨がまた、そして爱人、今爱情のある时言われる何人か
もし私を探すならば、できるだけ私の携帯电话をかける方がよい!!
“をつけている読者の方がたくさんおられますはまだ始めたばかりです”帮忙翻译啊!!
飞行机が飞ばなかったからです
翻译: [正直になりたいけれど ねぇ もっと そばにいてよ 泣けるから]