英语高手来! 翻译一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 17:20:49
My stare alone would reduce you to ashes!
不要用在线翻译。谢谢!

在我眼里,你便是渣啊!

My stare alone would reduce you to ashes.”刀锋女王的这句咋翻译才最有意境?
英文原版让人看了就好似女王的威严降临在眼前
突然想知道有没有大大能用中文把英文的意境也翻译出来....

“我是刀锋女王,我只需眼神划过便能让你灰飞烟灭”
“我是刀锋女王,我独特的双眸能将你分解成细小的尘埃”
“我是刀锋女王,在我凌驾宇宙的双眸中,你只如灰尘般渺小”

reduce to ashes 把……化为灰烬
我的眼神会把你化为灰烬
意思是说我可以用眼神杀死你

我只需眼神划过便能让你灰飞烟灭

我那寂寞的眼神能使你魂飞魄散

只是我的凝视,就能把你化为灰烬。