看不懂,麻烦把日语翻译成中文,财务方面的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:42:44
日次业务
1伝票の起票
①日付、伝票番号、摘要、科目、金额、Exch.Rate、合计を记入
②领収书等の交付を受けられなかった场合又は纷失した场合は、所定の『请求书』用纸に记入上、领収书の代用とし所长に承认を得ること
③摘要は、日本语で并记(所长)
④『常备金内容明细书』の现金出纳簿に记帐
2伝票の保管及び送付
①伝票と领収书を本社へFAX
②伝票と领収书を缀じて保管
3金种表を作成し、现金出纳簿の残高と照合
入出金が无くても、両替等で金种の変动があった场合は金种表を作成
4毎周金曜日は、手许金の実査(所长)
月次业务
1月末
①口座(中国银行、三井住友银行)の『ステートメント』をネットにて取り出す
②『常备金内容明细书』の作成
③①、②本社へFAX
2常备金送金依頼
①「常备金送付依頼书」を作成し、25日までに本社へFAX
②本社にて「常备金送付依頼书」をもとに、翌日五日までに「三井住友银行 広州支店』へ振り込

每日业务
1发票(记账单)起票 (我认为是开立发票的意思)
①记入日期、发票单号、摘要、科目、金额、Exch.Rate、合计
②未交付或者丢失发票收据等的情况、请在指定的『申请书』表格内记入,作为代用收据,并需取得所长的确认审核。
③摘要使用日本语一并记载(所长)
④在『常备金内容明细书』的现金出纳簿内记帐

2记账单发票的保管及寄出
①向总行传真记账单和收据
②将记账单发票和收据装订起来 进行保管

3制作金种表、与现金出纳簿的余额进行对照
无入出金、兑换等(业务) 在金种产生変动的情况下 制作金种表

4毎周星期五は、手许金(近期业务,手头上的资金)的实际检查(所长)

每月业务
1月末
①将户头(中国银行、三井住友银行)的『声明书』从网络下载下来
②制作『常备金内容明细书』
③将第①、②项资料 传真给总行

2常备金送金委托
①制作「常备金送付委托书」并在25日之前传真给总行
②总行依据「常备金送付委托书」于次日(开始),(在本月)五日前存入「三井住友银行 广州支店』

业务每一天
填妥的报名表格,一券
①日期,凭单号码,抽象的艺术,金额, exch.rate ,如果计,以记入
②领收书等场合,并未获得补助金或纷失场合,向请求书纸记入,用于更换和领收书长的地方,以获得升认
③重演,在日本并记语(长办公室)
④内容备金总是很清楚,细书现金纳簿,以记帐
二航运和存储缆
①缆向总公司和传真书领收
②缀じ排名滑落至存储和书领收
第3种表的钱,创造和核实现金余额列纳簿
无柜员或有任何外汇的钱已种动奇怪的场合钱创造种表
周五百分之四周是一个身体检查的手许金(长办公室)
每月业务
一月
①帐户(中国银行,三井住友银行) ,在网内取出一份声明中,
②内容备金总是很清楚,造成细书
③ ① ,传真到总部②
二汇款总是备金