请帮忙用英文翻译下这几句话,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 16:47:53
请帮忙用英文翻译下下面的句子,非常谢谢!

尘封的爱 记忆留痕
逝去的岁月不再
我开始守望属于自己的幸福
......
曾经深爱的人
但愿
在无尽的轮回中
我仍然能守护你

The affections sew up scared in my recollection,
No more the parting days come again .
And i've been on the watch for my own blessedness
How I wish, The one i once fell in love with,i could still attend you in the endless recurrence of fate.

The love memory of cover with dust stays the Trace.
The years of pass away is no longer
I start to be on guard belong to own happiness
......
The person who love deeply ever
Only wish
In endless round return
I still can guard you

The love memory of covering with dust stays
Years of passing away no longer
I start to be on guard belonging to own happiness
......
The person once loved deeply
Only wish
In the endless round return
I can still guard you

The dust-laden love memory kept years no longer which mark elapsed I to start to keep watch belongs to own happy ...... to be once deep the love person to hope in the inexhaustible samsara I sti