请高手帮我改改英文翻译,急啊,在线等
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 08:21:41
我的翻译:As a group of personnel who seek acting on their own ideas and individuality and creativity and diversify, the knowledge workers are important in enterprise performance. It is essential to research on motivation tactics of the knowledge workers for attract and retain qualified personnel, raising work efficiency, achieving business goals, improving management and enhancing the market competitiveness of enterprises. This paper studies the theory and practice of closely integrated. Starting from the basic motivation theory, starting from the basic motivation theory, the study of knowledge-based strategies for motivating employees and for practice. In this paper, analysis of the characteri
见你这么诚心,提供点参考意见给你:
至关重要:用play an important role in 更能表达程度;
Line 3: for attract and retain ,for后面用动词原形?
starting from the basic motivation theory, 此句重复;
“本文对知识型员工的特点进行分析,得出”,该句可以用句型:By 或 Through...通过对...的分析得出...
整体感觉翻译出来的结构不够清晰,语句组织不是太好,不能一眼看出有几个句群。总体来看基本翻译到位了,流畅性方面自己再修改下吧。
As a group of employees who pursue acting spontaneously ,individually with diversification and creativity, the talented employees are vital for an enterprise’s performance.
It is essential to research on motivation tactics for the talented employees, which will be so significative for attracting and retaining qualified talents, improving working efficiency, achieving business goals, improving management and enhancing the market competitiveness of enterprises.
This paper combines the theory study with the practice closely.
Starting from the basic motivation theory, we study the knowledge-based strategies for motivating talent employees an