帮忙分析一段英语语句,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 17:21:24
Nokia promotes a culture where good communications practice is integrated into every day interaction with and between employees and where shared vision and goals, shared knowledge, openness, speed and integrity are paramount.
请不要翻译这句话,我想知道这段句子的结构是怎么看的,请帮忙解释一下;还有句中的两个where是做什么成分的?谢谢!

Nokia promotes a culture where(1) [good communications practice] is integrated into every day interaction with (3)and between(4) employees and where(2) [shared vision and goals, shared knowledge, openness, speed and integrity] are paramount.
1和2并列 同为关系副词where引导的定语从句修饰culture
3和4并列 意为与员工的沟通 以及员工之间的沟通
[]里面的内容分别是两个定语从句的主语

整体上说 这个句子是个SVO形式的简单句
只是宾语由两个长的定语从句修饰

where是关系副词 引导定语从句 在从句中
做状语 相当于 in this culture