急求 翻译Seismic stability of concrete gravity dams strengthened

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 13:29:28
我是一名大四的学生 面临毕业论文 老实给了我们一份英文的文章 让我们翻译成中文 小弟才疏学浅 实在事没这个能力 而且我在网上也找不到这文章的出处 希望各位达人帮忙一下 不胜感激 我上面给的事题目
Soil Dynamics and Earthquake Engineering 27 (2007) 274–290

www.elsevier.com/locate/soildyn

Seismic stability of concrete gravity dams strengthened
by rockfill buttressing
Pierre Le´gerÃ, Farrokh Javanmardi
Department of Civil Engineering, E´cole Polytechnique, Montreal University, P.O. Box 6079, Station CV, Montreal, Que., Canada H3C 3A7
Received 20 March 2006; received in revised form 14 June 2006; accepted 27 June 2006

这是题目下面的
谢谢 一楼的回答 你这是直接拿软件翻译的 我也去古狗翻译了 但是这样是不行的
我上网看了 这好像是发表在 动力学和地震工程27 ( 2007 ) 274-290 上的一篇文章
我向要的事全文的中文翻译

土动力学和地震工程 27 (2007) 274–290
www.elsevier.com/locate/soildyn

由堆石支撑的加强型混凝土重力坝下的地震坚固力
Pierre Le´gerÃ, Farrokh Javanmardi(此为两位专家人名)
巴黎综合理工大学 蒙特利尔大学 土木工程系
加拿大魁北克省蒙特利尔CV地区6079号邮政信箱 H3C 3A7
2006年3月20日首次收到; 从2006年六月14日开始收到修订版;2006年6月27日被最终接受

里面只是该书的基本介绍而已啊~~ 你就是要这个基本介绍?

土动力学和地震工程27 ( 2007 ) 274-290

定的混凝土重力坝加强
由堆石支撑
皮埃尔le'gerã , farrokh javanmardi
土木工程系e'cole理工学院,加拿大蒙特利尔大学,宝6079箱,车站简历,蒙特利尔,阙,加拿大h3c 3a7
收到2006年3月20日接见了在修订的表格2006年6月14日;接受, 2006年6月27日