帮忙看看这样翻译成不成?!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 18:16:54
当你在阅读的时候碰到一个生词,你就去查字典。如果这样做了,会打断你思考的过程,影星你的最佳收获。可以翻译成这样么?Look up the new word in the dictionary when you came across a new word in your reading .if you do like that however you interrupt the very mental processes needed to make your efforts most productive.

第二句翻得不错,除了应该去掉like,并在however后加逗号。
第一句有点繁琐,干脆合并到第二句好了。参考:
Looking up in the dictionary every new word you come across when reading will interrupt the very ...

当你偶然发现你的阅读一个新的字时候 , 查字典的新字。如果你做像然而你非常心智的程序尽力最能生产

你这翻译感觉有点怪 不太顺畅

可以的