【求助】翻译几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 13:03:45
1、やる気があれば,私からたのんでみましょう
2、あの人は商売なんに向かないよ,気が弱くて,思い切ったことができない
3、日帰り旅行に诱われたが,仕事に疲れていろのであまり気が进まない
4、日本人の会社に勤めているので,まわりの人に気が使うことだけですっかり疲れてしまった
5、母はなんでも自分でやらなければ気が済むない人だ
6、おばの病気はもう直らないと医者に言われてかれは気が重くなった

1如果想干,那就交给我把
2那个人不适合做生意,很软弱,不能下决定
3被叫去一日旅行,但是我工作太累没有兴趣
4在日本人的公司工作,周围的人都很努力,觉得很累
5妈妈是一个自己能做的话绝不麻烦别人的人
6 被医生说婆婆的病好不了了,觉得很沉重

1·如果有干的意思、我可以托付一下试试吧。

2·那个人不是做生意的那种类型。胆子小、又不能当机立断。

3·邀请我参加一日游的旅行。可因为干完工作很疲劳真的没有心情。

4·因为在日本人的公司里工作对周围的人往往很在意所以觉得很累。

5·母亲是个不管干什么不亲手去干决不罢休的人。

6·医生说阿姨的病已经没有治疗的必要了。听了这话他的心情变的很沉重。

我的翻译为
如果他有心干的话,我就去试着拜托他吧
那个人不适合做生意,为人很软弱,不能果断的作出判断
被人邀请一日旅游,可是工作已经很累了,并不怎么愿意去
在日本公司上班,只为了打好周围的关系,就已经累死了
妈妈是个不自己去干的话,就不罢休的人
被医生告知婆婆的病已经不能治了,心情感到很沉重

1、やる気があれば,私からたのんでみましょう
如果有干劲的话,我就试着相信

2、あの人は商売なんに向かないよ,気が弱くて,思い切ったことができない
那个人不适合搞商业,为人软弱而不能当机立断

3、日帰り旅行に诱われたが,仕事に疲れていろのであまり気が进まない
被邀请参加一日游,但因工作太累而力不从心

4、日本人の会社に勤めているので,まわりの人に気が使うことだけですっかり疲れてしまった
在日本人的公司工作,光是注意周围的人这一点就已经累得够呛的

5、母はなんでも自分でやらなければ気が済むない人だ
母亲是个不管干什么不亲手去干决不罢休的人。

6、おばの病気はもう直らないと医者に言われてかれは気が重くなった
被告知伯母的病已经不能医治了,心情变得很沉重