请英文好的同志帮忙翻译1下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 23:21:11
谁能帮我小弟翻译下这几段中文,请英语比较好的朋友翻译下,谢谢了
!中英文对照着翻译!! 谢谢大家了. 不要在线翻译的.谢谢.
1.--东西很全,信息很多,各种东西排列很整齐,各种分类很详实。
--送货采取送货上门,这就解决很多麻烦,比如可以当场验货,不满意可以立刻退货。而且免运费。
--网站功能是买东西的,不是双方买卖的,各种东西。
--卖品图文并茂,各种优惠措施。很多很人性化的考虑。
--采用蓝,绿,为主色调。标题采用猪肝色大体字,关键字采用红色。一切很清楚。

2.--广告语“当当网,全球最大的中文网上商城”很好的说明。
--内容很全,包括很多种类,英语,影视,软件,游戏,电子,百货,图书等等。
--付款方式多种多样,货到付款,网上支付,邮局汇款,银行转帐,帐户余额支付,当当荣誉卡支付,支票支付。方便各种人群。
--当当网LOGO是绿和橘红,所以网页主色调也是绿和橘红,很符合风格统一的。
--每种东西可以很快找到,强大的搜索功能,大大节省时间。

3.--主要卖索尼的东西,电视机,摄影机,摄像机,笔记本电脑,随身听等。主页都说明的很清晰。
--订购方式有在线订购,送货上门。付款是货到付款,银行电汇,邮局电汇,反正也是相当的方便。
--网站是用flash制作,相当的炫。体现了他的商品以外观为卖点。网站有各种版本的,有FLASH,HTML,RSS.首页采用标签的方式。
--颜色主基调是灰和蓝,很简洁的感觉。
--同样搜搜索功能。

4.--这网站给我看来像是个菜市场,什么都有,主页什么广告一大堆,还每日一句名句,太杂太乱了,还有各种网站链接,在我看来这是很不好的,还是专做自己购物就好,就是太杂乱了,缺乏条理
--缺乏设计,根本就没有什么设计。
--经过调查,支付,送货,优惠也十分混乱,很多不值得信任,让人很担忧。
--特别讨厌浮游广告,首页放太多东西了,缺乏简洁。

5.--这个网站还是感觉乱,杂。花花绿绿的,图片一闪一闪的让人觉得很不舒服。
--网页导航很差,觉得很难找到东西,广告成分居多。
--

1. Wide variety with detailed information. Everything is organized according to their subcategories with detail.
Door to door delivery. This provides the customer with the opportunity to inspect the product and immediate return upon dissatisfaction, thus eliminating the extra cost of mailing.
The website is used to purchase products only, not to buy and sell.
Each product is accompanies with a picture and a description of the different discounts and offers available.Various reasonable and down to earth considerations.
Uses blue and green as the main color scheme. Titles use dark wine red in large fonts, keywords are in red. Everything is clear.

1 .-- all things, a lot of information, all kinds of things are very neat, very informative various classifications.
-- To take door-to-door delivery, which solve many problems, such as spot inspection, or not immediately returned. And free shipping.
-- Site function is to buy things, not the sale of the