<人生いろいろ>日语歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 11:19:39
死んでしまおうなんて
恼んだりしたわ
バラもコスモスたちも
枯れておしまいと
发をみじかくしたり
つよく小指をかんだり
自分ばかりをせめて
泣いてすごしたわ
ねえ おかしいでしょ 若いころ
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
笑いばなしに
泪がいっぱい泪の中に
若さがいっぱい
人生いろいろ
男もいろいろ
女だっていろいろ
さき乱れるの
恋は突然くるわ
别れもそうね
そしてこころを乱し
神に祈るのよ
どんな大事な恋も
轻いあそびでも
一度なくしてわかる
胸のときめきよ
いまかがやくのよ 私たち
いまとびたつのよ 私たち
笑いばなしに
希望がいっぱい
希望の中に 若さがいっぱい
人生いろいろ
男もいろいろ
女だっていろいろ
さき乱れるの

人生いろいろ

人生いろいろ》歌词 推荐岛仓千代子版 次邓丽君版

死んでしまおうなんて 恼んだりしたわ
バラもコスモスたちも 枯れておしまいと
发をみじかくしたり
つよく小指をかんだり
自分ばかりをせめて 泣いてすごしたわ
ねえ おかしいでしょ 若いころ
ねえ 滑稽でしょ 若いころ
笑いばなしに 泪がいっぱい泪の中に若さがいっぱい
人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ さき乱れるの

恋は突然くるわ
别れもそうね
そしてこころを乱し 神に祈るのよ
どんな大事な恋も
轻いあそびでも
一度なくしてわかる
胸のときめきよ
いまかがやくのよ 私たち
いまとびたつのよ 私たち
笑いばなしに 希望がいっぱい
希望の中に 若さがいっぱい 人生いろいろ 男もいろいろ
女だっていろいろ さき乱れるの

【译】
曾经烦恼过‘为何会死’这种事
玫瑰也好秋樱也好,枯萎就结束了
曾剪过短发,也啃过手指
经历过责备自己,哭泣的日子
嘿,年轻的时候很可笑吧
嘿,年轻的时候很滑稽吧
欢笑中带着眼泪
眼泪中写满了年轻
人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵

爱情来的突然,分手也很容易
然后总是心烦意乱
只有向神明祈祷
不管是多么重要的恋情
还是轻浮的游戏
一旦失去了
就会知道那种心跳感觉的可贵
现在正是光辉灿烂的日子
现在正要起飞
欢笑中充满希望
希望中充满活力
人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵

人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵

人生多姿多彩,男人也形形色色
女人同样风情万种,像盛开的花朵