翻译几句话(日语好的来)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 12:31:21
很可爱的小樱花树^^!很有个性~漫漫等待开花吧,我也很想去看看。可是我们这没有樱花树,不过看了您樱花树的照片也觉得很开心,有机会一定去看看,加油!

很可爱的小樱花树^^!很有个性~漫漫等待开花吧,

とても可爱らしい小さな桜木だね!しかもユニーク!ゆっくり花を咲くのを待ちましょう!

我也很想去看看。可是我们这没有樱花树,

私もすごく见に行きたい。ここでは桜木がないけど。

不过看了您樱花树的照片也觉得很开心,

桜木の写真を见たら私も嬉しくなった。

有机会一定去看看,加油!

チャンスがあったらぜひ见に行きます。顽张る!!

我自己整理调整以后的说法,我认为这样更符合日文语言习惯

とても可爱らしい桜木だね!なんか少しユニークじゃない?

ゆっくり花を咲くまで待ちましょう!

私のとこは桜木がないけどこれを见て、

私も见に行きたくなってきた。

チャンスがあったら、ぜひ行く!

写真を见るたびに嬉しくなる。

本当にありがとう!

とてもかわいい小さい桜の木^^!とても个性があって~は果てしなく花が咲くことを待つようにしましょう、私もとても见てみたいです。私达はしかしこれは桜の木がなくて、でもあなたの桜の木の写真もとても楽しいと感じることを见て、机会があってきっと见てみて、顽张って!
很简单嘛~~还有错的吗...

可爱い小さな桜の木!个性満点ですね。
花を咲くのをゆっくり待ちましょう。
见に行きたいですね。
しかし、こちらは桜の木はないわ。
お桜の木の写真を见て、楽しいです。
机会があれば、是非见に行きます。
顽张るぞ!

ご参考まで

原句:(中)
很可爱的小樱花树^^!很有个性~漫漫等待开花吧,我也很想去看看。可是我们这没有樱花树,不过看了您樱花树的照片也觉得很开心,有机会一定去看看,加油!
翻译结果:(日)
とてもかわいい小さい桜の木^^!とても个性があって~は果てしなく花が咲くことを待つようにしましょう、私もとても见てみたいです。私达はしか