急求英文翻译(拒绝机器翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:43:53
这两天要交论文,可是要把一段中文翻译成英文,网络上的在线翻译实在很差,跪求人工翻译,感谢!!(很急)

2008年以来,A股市场呈现出疲软的震荡下行走势,特别是近期,两市连续下挫,很多公司的股价不断创出年内新低。A股市场牛市脚步的停滞,也使得两年来风光无限的偏股型基金在经历去年四季度亏损后,继续遭遇近年来少遇的春寒。在这样不确定的市场环境下,投资者如何才能够实现资产的保值和增值呢?新基金的发行所反映出来的信号应引起投资者的关注。
与股票基金风光难再相比,债券型基金的发行和认购出现了跨越式的发展。债券市场的迅速发展,特别是债券基金产品的推陈出新,给广大投资者提供了更多的投资机会。相对于股票而言,债券由于偿还期限固定、偿还条件明确,因而收益比较稳定、风险较小。正因为如此,理财投资者把债券型基金作为理财重点这一趋势,将不容忽视。
本文针对2008年中国的特殊市场行情,结合国被外债券型基金的最新发展情况,通过对中国不同投资人群投资理念的详细分析,得出债券型基金收益稳定性的突出特点。以便投资者更加清晰的做好理财规划,从而进行理财投资。

Since 2008, the A stock market field presents a weak vibration to descend to run about power, especially in the near future, two cities slip in a row, a lot of stock prices of companies create continuously in a year lately low.A stock market field the stagnation of the bull market footstep, also make two in the last years scenes be partial to a type fund infinitely after experiencing the four seasons of last year degree to loss in business, continue to suffer little meet in recent years of the spring is cold.Under the market environment of this indetermination, how does the investor carry out a property to protect a value and increase in value?The signal that the issue of new fund reflects should cause the concern of investor.
With stock fund tremendous difficult again compare, bond type the issue of the fund with recognized to buy to appear the development of cross over type.The quick development of bond market, especially the bond fund product put forth new ideas, providing