中文是否也和日语韩语一样有敬词格?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 00:01:25
中文不分格,只是有敬词。比如:
古代对尊长者和用于朋辈之间的敬称有君、子、公、足下、夫子、先生、大人等。
现代:你称您,称别人职务,按辈份称呼等。
作为语法范畴是没有的
在北京方言里面,有您、怹,这样通过语音屈折形式表尊敬的,但是没有形成一类语法范畴
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 00:01:25
中文不分格,只是有敬词。比如:
古代对尊长者和用于朋辈之间的敬称有君、子、公、足下、夫子、先生、大人等。
现代:你称您,称别人职务,按辈份称呼等。
作为语法范畴是没有的
在北京方言里面,有您、怹,这样通过语音屈折形式表尊敬的,但是没有形成一类语法范畴