德语翻译帮帮忙,加20分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 15:25:54
语义是一种历史现象,随着时代的变迁,语义也不断地变化着.有的词义所反映客观对象比以前有所扩大,有的词义所表达的概念有所缩小,有的词义出现了转移,有的词义的色彩发生变化.
再如人们对"鲸"的理解,古代时人们认为它是鱼类的一种,随着科学的发展,人们才清楚地了解到它是哺乳动物的一种.
由此可见,历史的车轮在某些词身上留下了时代的烙印,从而反映着当时的人文现象.
空间语境的不同对词义的制约.

Die Semantik ist eine Art historisches Phänomen, zusammen mit der Zeitunbeständigkeit, die Semantik fortwährend ändert auch. Irgendeine Wortbedeutung reflektierte den objektiven Gegenstand, der mit vor verglichen wurde, hat die Expansion, irgendeine Wortbedeutung ausdrücken das Konzept hat die Verkleinerung, irgendeine Wortbedeutung erschien die Verschiebung, etwas Wortbedeutung Farbe änderungen.
Außerdem Leute “der Wal”, der versteht, wenn alt fest, setzen Zeit Leute dachten, es der Fisch eine Art, zusammen mit Wissenschaft Entwicklung, die Leute verstand ist, daß nur dann offenbar es Art des Säugetieres ein ist.
So kann es gesehen werden, das historische Rad hat verlassen hinter der Zeitmarke Markierung auf bestimmtem Wortkörper, so reflektierte das Menschlichkeitphänomen dann.
Räumliches linguistisches Klima anders als, zum von Bedeutung Beschränkung abzufassen.

Die Semantik ist eine Art hist