项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:56:24
上面这句翻译的版本挺多的,到底作何解释。
还有在秦始王本纪中,李斯建议焚书的一段话里说“私学”是指六国的学问还是解释为“(人们)私下学到的知识”?
古者天下散乱,莫之能一,是以诸侯并作,语皆道古以害今,饰虚言以乱实,人善其所私学,以非上之所建立。今皇帝并有天下,别黑白而定一尊。私学而相与非法教,人闻令下,则各以其学议之,入则心非,出则巷议,夸主以为名,异取以为高,率群下以造谤。如此弗禁,则主势降乎上,党与成乎下。
这段话中“人善其所私学”的“善”解释为窃喜?
“私学而相与非法教”“入则心非”"出则巷议"这几句解释一下,感觉翻译的版本不清楚。

1.项梁被栎阳县衙抓住了,于是请蕲县狱掾曹咎写信给司马欣,利用旧情使事情得到了结。
“狱掾”,官职名。
“故事”,“过去的事情”,就是“旧情”。

2.私学:百家之学,具体是指“与君令国法相违背的学术”。