跪求一段计算机专业英语的中文翻译(2)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 12:18:08
These documents may be located on a nearby system or on one halfway around the world. The references appear as underlined and colored text and/or images on the web pages. To access the referenced material, all you do is click the highlighted text or image. A link is automatically made to the computer containing the material, and the referenced material appears.
Web pages can also contain link to special programs, called applets, written in a programming language called Java. These programs can be quickly downloaded and run by most browsers. Java applets are widely used to ass interest and activity to a web site by presenting animation, displaying graphics, providing interactive games, and much more.
Some sites offer a variety of services, including e-mail, sports updates, financial data, news, and links to other selected web sites. These sites, called web portals, are designed to encourage you to visit them each time you are on the web, to act as your home base, and to use as

大哥,真长啊

这些文件也许寻找一个附近的系统或一个半路环球。 参考出现作为在网页的在下面划线的和/或者着色的文本和图象。 要访问参考资料,您的所有是点击被突出的文本或图象。 链接自动地被做到包含材料的计算机,并且参考资料出现。
网页可能也包含链接到特别节目,称附属程序,写在称Java的一种编程语言。 可以迅速下载这些节目和由多数浏览器负责操行。 java附属程序是用途对广泛兴趣和活动到网站通过提出动画,显示图表,提供交互式比赛和更多。
一些站点提供各种各样的服务,包括电子邮件、体育更新、财务数据、新闻和链接到其他选择的网站。 这些站点,称网门,鼓励您参观他们站点,每次您在网上,作为您的基地,及使用网关连接到他们的资源。 门户有两种类型。 水平的门户的设计广大观众所喜欢。 他们提供广泛的关注服务和链接。 当垂直时门户显示被聚焦的内容喜欢特别兴趣小组。
当您送在互联网的电子邮件或浏览网,您是否有对保密性的任何关心? 多数人民不。 他们认为,只要长期,因为他们是有选择性的关于透露他们的名字或其他个人信息,然后一点可以做侵略他们的个人隐私。 专家称此互联网带来匿名的幻觉。 被发现的As及早,它是在许多组织的普遍做法对显示器在他们的私有电子网络之内传送的信息的电子邮件内容。 同样,为一些肆无忌惮的个体,它也是普遍做法窃听或调查入横跨互联网被送的电子邮件内容。
此外,当您浏览网时,您的活动被监测。 每当您参观一个网站,您的浏览器将存储在您的硬盘上的重要信息,典型地,不用您的允许或知识。 例如,您的浏览器创造包括您的计算机系统参观的站点地点的一份历史文件。 您的网活动被监测的另外一种方式是由在您的硬盘上被放置的临时文件(cookies)或专业节目。 一般,这些节目被放置,不用您的知识或同意。 这些节目纪录什么站点您参观,什么您在站点做和您提供例如信用卡数字的其他信息。 临时资料(cookies)有两种基本的类型: 传统和净的临时文件(cookies)。

你去看一个百度英语翻译好了,那里很准确的!我刚刚复习应为就用那个!