做几个句子翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 08:03:43
1.You have to take all this into consideration.
2.It is not wise for you to buy everything home at the beginning
3.If it had not rained heavily, we would have finished our task in time
4.They quickly got acquainted with each other and became good friends
5.Chances are slim for him to get the job since he is short of teaching experience
6.Although Lei Feng lived in the sixties, we can still learn much from him
7.If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause.

你需要把所有的这些讷处考虑之中.
你在开始的时候就把所有的东西都买回家是不明智的
如果雨下得不大,我们就会按时完成任务
他们很快就熟识了对方,成了好朋友
由于他缺少教学经验,他得到这份工作的机会很渺茫
尽管雷锋生活在六十年代,但是我们仍然可以从他的身上学到很多
如果你决定学一种新的语言,你就要全身心地投入

1.你要考虑到所有的问题。
2.如果一开始你就把一切都买回家,那是不明智的。
3.要不是下大雨,我们就可以按时完成任务。
4.他们彼此很快就认识了并且成为好朋友。
5.因为他缺少教学经验,所以他得到那份工作的机会不大。
6.虽然雷锋活在60年代,但是我们仍然从他身上学到很多。
7.如果你决定学一门新的语言,那么你就要全心全意地投入到其中去。

1.你应该把所有的这些考虑在内。
2.你一开始就买所有东西回家是不明智的。
3.要是没有下那场大雨的话,我们就已经及时的完成了我们的任务了。
4.他们很快就互相了解了对方并且成为了好朋友。
5.他有很少机会得到那份工作的,因为他缺少教书经验。
6.虽然雷锋只有活了16岁,但是我们仍然可以从他身上学到很多。
7.如果你决定学好一种语言的话,你要全心全意的投入到其中。

1.你必须把这全部考虑进去。
2.你开始买这房屋里的所有东西不是英明的
3.如果没下大雨,我们就会及时完成我们的任务
4.他们彼此告知并且彼此迅速成为好朋友
5.因为他缺少实教经验,机会微小的他找到工作
6.虽然雷锋生活在60年代,但是我们仍然能从他那里学习很多东西
7.如果你决定学习一种新语言,你必须对它全心全意奉献自己