请大家帮忙翻译下,关于网站导航的,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:56:38
大致是讲网站导航系统的,这段话有点难,请高手们指点下,帮忙翻译下,谢谢。
Navigation conveys the breadth and type of a web site’s content and offerings, or the “aboutness” of the site. It creates an overall, meaningful coherence of subject matter of the site and sets expectations. In turn, knowledge of main topics of a site can affect the approach people take to finding information there. Note that this does not imply that navigation shows the scope of the site in terms of quantity of pages. Instead, it reflects the depth of the subject of a site.

真的要翻译吗?我来试试吧。

网站导航传达出一个网站的内容及作品的宽度和类型,或者是这个网站的“关于”。它创建一个总揽,与网站的项目主体有意的保持一致,并设置期望值。按次序,一个网站的主题知识可以指导到这里的人搜索资料。注意,这并不意味着导航可以显示出这个网站在网页数量方面的范围,相反的,它可以反映出这个网站主题的深度。

翻译的不细,请谅解。

导航传达的广度和类型的网站上的内容和产品,或者说是" aboutness "的地盘。它创造了一种整体的,有意义的连贯性题材的网站,并提出期望。反过来,知识的主要议题是一个网站能影响人的做法,采取以寻求信息。注意,这并不意味着,导航显示的范围,地点,无论在数量的页面。相反,它反映了深度的主题一个网站。
就是这个意思,很好理解的