有几句英文 请帮我翻一下好吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:09:35
Letting nature take its course, do not have to care about

Sometimes the two things together it would be better used, a lot of things in life are necessary to our own ingenious combination.

The world has a lot of things are not fair, the only straighten out his or her mind can be achieved. Sometimes our frustration is a kind of temper, difficulties for us is a growth for us is the failure of a successful experience.

You! You find people who can give you happiness!fack,GO away!

顺其自然其当然,不须关心

有时两件事一起,将更好地利用,很多事情在生活中是必要的,以我们自己的巧妙结合。

世界上有很多事情是不公平的,只有摆正自己心态是可以实现的。有时,我们感到沮丧是一种磨炼,困难,我们是一个增长的,我们是失败的一个成功经验。

你!你了解的人可以给你幸福! fack ,走!
我想说是不是您把fuck打成fack了..还有..以后要翻译..去google翻就好

顺其自然其当然,没有在意,有时两件事一起,将更好地利用,很多事情在生活中是必要的,以我们自己的巧妙结合。世界上有很多事情是不公平的,只有摆正自己心态是可以实现的。有时,我们感到沮丧是一种磨炼,困难,我们是一个增长的,我们是失败的一个成功经验。你!你了解的人可以给你幸福!欺骗 ,走!
..以后要翻译..去google翻就好

让自然采取它的路线,不必须关心

有时候它更将好一起使用的二件事,很多事在生活中对我们自己的巧妙组合是必要的。

这世界有很多事不是公平的,唯一调直他们的头脑可以达到。 有时我们的失望是一脾气,我们的困难是我们的成长是成功的经验的失败。

你! 你寻找能给你幸福的人! fack,消失!

顺其自然其当然,不须关心

有时两件事一起,将更好地利用,很多事情在生活中是必要的,以我们自己的巧妙结合。

世界上有很多事情是不公平的,只有摆正自己心态是可以实现的。有时,我们感到沮丧是一种磨炼,困难,我们是一个增长的,我们是失败的一个成功经验。

你!你了解的人可以给你幸福!

Letting nature take its course 不是 让自然采取它的路线
那是中文式英文, 看到洋人头都大

顺其自然,不必担心.

有时两者结合,将更为有用,在生活中很多东西都需要我们自己进行巧妙的结合。

世界上有很多事情是不公平的,只要摆正自己的心态是可以实现的。有时,挫折是一种磨炼,困难使我们成长,失败是积累成功的经验。

你!你找到可以给你