日语高手请进 请把短语翻译成中文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 21:54:00
头が下かる 头がしい 目が届く 鼻の下が长い 舌が长い 骨が折れる
腹八分医者要らず
手が早い 腕を买う 足が軽い 足が棒になる 肩が重い
腹八分医者要らず
手が早い 腕を买う 足が軽い 足が棒になる 肩が重い
头が下かる 令人佩服
头がしい 错了吧~~因该是头がいい,是聪明的意思
目が届く 注意到
鼻の下が长い 色迷迷~~好色女
舌が长い 话多
骨が折れる 骨折
腹八分医者要らず 医生要求吃八分饱
手が早い处理事情果断~~~马上使用暴力
腕を买う 受重用
足が軽い 办事快
足が棒になる 腿累的僵直
肩が重い 任务重大
楼上说的基本都对,只不过有部分还欠妥
头が下かる 折服
头がしい 同意楼上说的,应该是头がいい 聪明
目が届く 注意到/留心到
鼻の下が长い (直译为人中长,也就是好色)
舌が长い 罗嗦/长舌妇
骨が折れる (直译为骨折,但这是日语的固定搭配,意思与原意完全不一样)努力/拼命
腹八分医者要らず 吃饭八分饱,一生不求医
手が早い 行动快(指反应迅速)
腕を买う 雇用
足が軽い 轻便
足が棒になる 腿累得跟棍儿似的
肩が重い 责任重大
同意shadowv的翻译。「骨折」不是单纯指的「骨折」而是尽力、努力的意思。