Love is a light that never dims.The darkness is on darkness with thee.怎么翻译?谢谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 17:45:44
爱是一道永不泯灭的光芒,有你同行,黑暗不再。
有了你的爱,前途一片光明
The darkness is no darkness with thee
thee
pron.
你,汝
The Lord bless thee and keep thee.
主祝福你,照顾你。
意译了
爱是一盏永不昏暗的明灯;
有了你,黑暗不再是黑暗。
后一句应该是:
The darkness is no darkness with thee
爱是永不黯淡的明灯。与你一起,黑暗也成了光明。
我意译了第二句:直译是与你一起,黑暗不再是黑暗。。。on是你写错了吧。。。
The darkness is no darkness with thee
爱是一盏永不昏暗的明灯;
有了你,黑暗不再是黑暗。
爱是一盏永不熄灭的明灯,
有了爱,
黑暗不再。
Love is a light that never dims.The darkness is on darkness with thee.怎么翻译?谢谢!
love is a vision,that is everything
谁有the smiths的there is a light that never goes out 的歌词
That sb. is my love is true.
Lose not a chance to waken love, be firm ,and just, and true;So shall a light that cannot fade ,b
love is like a mirror:once broken,that ends it 的解释是什么
“Love is a game that two can paiy and both win.”的意思是什么?
but i must secure our financial base love that is a reality of life请翻译
Dear, that is not a love. 这句英文意思是什么
WE LOVE WITH THE LOVE THAT IS MORE THAN LOVE!