看看这句歌词的语法是不是有问题??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 10:45:24
这是一首歌的歌词

catch the tears 抓住眼泪
and turn it into diamonds 把它变成水晶
(是不是应该改成 turn them into diamonds 啊?我的英语水平不高。。。哪位朋友能指点一下 是不是原本歌词语法是对的。。。

歌词
kiss the rose 亲吻那玫瑰
listen to what it's singing 听听她在唱些什么
i don't believe 我不相信
that there's no best ending 世上没有最好的结局
walk along the road 沿着小路走下去
don't mind the storm that feaze me
不让风雨困扰住我
i still believe 我仍然坚信
that i'll get the termini 我会到达目的地
catch the tears 抓住眼泪
and turn it into diamonds 把它变成水晶
say the words 说出那些话
just like the fairy curse 就象仙女的魔法
over the sea 越过海
just let the sun it leads me 让太阳指引我
now i believe 现在我相信
that i'll return to where i begin 我会回到原地
2楼朋友 tear有单数形式啊 比如说 He winked a tear away. 他眨掉一滴眼泪。
1楼朋友 TEAR作名词有眼泪的意思 还有撕裂的意思。 这句里the flowing tears are happy ones.而现在流的是欢乐的泪水) 是复数的
歌词应该是正确的 但是还是弄不明白 也许像你说的因为眼泪流得太多 变成不可数了吧- -

晕,没错的,
tears,加了S才是眼泪的意思,
没加s意思不一样的。
在这单词中S的意义不是复数

没错,tear是作名词有眼泪的意思,但是,在用的过程中,是极小情况用没S的,看看这:
tear
n.
1. 眼泪;泪珠[C]
The hot tears welled up in her eyes.
热泪涌上她的眼眶。
这是我查词典看到的,作为单个单词,是tear有眼泪的意思,但是实际用的时候却加了s.
你说的He winked a tear away,是一种特殊情况,他应该是要强调一种意境。而不是因为S不S的问题。

tears眼泪是不可数的。所以要用it。

tears眼泪是不可数名词啊。所以要用it。