求日文歌曲《遥花》歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 23:26:33
遥花~はるか~
词曲:白鸟マイカ
演唱:melody.
melody.-遥花~はるか~
www.51lrc.com ★ danfeng927制作
小さな花のつぼみが
まだ冷たい星空を见上げて
“どこへゆく?”问いかけていた
その瞳はあどけないまま
暗にまぎれた 世界の果てで
息をしている ささやかな愿い
抱きしめたい あなたをぎゅっと
暖めたい あなたが冻えないように
强く望むなら优しく
心 つなぎ その梦が届きますように
どうして大事なことは
そばにいると気づけないのだろう?
“无偿の爱”その意味でさえも
远くまで离れてはじめて知る
ここへおいでよ あなたのままで
罪の痛みも 受け止めてあげる
抱きしめたい あなたをそっと
暖めたい あなたを包み込むように
强く愿うほど确かに
咲いて 咲いて その梦を放さないように
気まぐれに変わりゆく时代の中で
笑颜まで上手にならないで
どんな姿も 间违いじゃないから
もっと涙 流していいよ
春の风に 歌う花びら
永远など ここからまだ见えなくても
続く それぞれの未来を
たどりながら 辉きながら
その梦が届きますように…

求高手帮我翻下。。。
1F的翻译不行啊!我不想要用什么在线翻译出来的,我很爱这首歌!请大家帮帮我吧!

小花芽
满天星斗的天空的可以见到她吗
“她去某处?”
问无辜地现在开始的那个学生
她在最后世界做呼吸的心愿 用这个方式希望温暖您
您拿着和希望紧紧关闭的冻
您不获得
如果您渴望拥有她
你想用绳子绑住她吗
梦伸手可及的距离,
为什么至于为重要的事,您不能大概发觉它在边
“爱在均匀无偿感觉”
离开 第一次对着却这么遥远 她在这里? 当她属于您时
是种罪行痛苦
捉住希望安静地关闭的您的藏品
用这样的方式希望温暖的您被包裹
大约这就是你确定的想法
她是? 她是?
梦没有发布方式?异想天开地改变并且保持在世界的中等
对没有改变得的笑 要她那么笑颜纯熟,
这样的形式 是违背她意愿或者不是?
泪花她是可能的
更让时间变的长,
在春天的风唱歌的花
没有长期获得,从这里很遥远也继续,
当未来时各自追踪的地方 有光辉吗?
方式是梦伸手可及的距离,